Click to view
Встретилась старая песня Давида ван де Сфроос, на диалекте "лагè" с переводом на итальянский. Текст показался настолько актуальным, что я не поленился перевести , на скорую руку, на русский. Попробуем вставить вместо "Италия" название любой другой страны, например, нашей; - что-то изменится?
И знают все , и делают все они
хитрецы, канальи, бомжи,
(
Read more... )